Suomen Rooman-instuutissa Villa Lantessa pidetään kaksikielinen runoilta keskiviikkona 13. huhtikuuta klo 18. Runoilija Antonella Anedda ja kääntäjä Hannimari Heino lausuvat Antonella Aneddan runoja italiaksi ja suomeksi.
Tilaisuuteen on vapaa pääsy, mutta siihen pyydetään ilmoittautumista, sillä paikkoja on rajoitetusti. Ilmoittautua voi web-lomakkeella. Tilaisuus myös striimataan, ja sitä voi seurata etäyhteyksin. Ilmoittautuneille lähetetään Zoom-linkki.
Antonella Anedda (s. 1955) on yksi keskeisistä italialaisista nykyrunoilijoista. Sardinialaistaustainen, Roomassa asuva Anedda on kansainvälisesti tunnettu ja tunnustettu runoilija, jolta on ilmestynyt kuusi runokokoelmaa ja kuusi esseeteosta sekä käännöksiä. Aneddan teokset ovat saaneet lukuisia palkintoja ja hänen runojaan on käännetty laajalti.
Aneddan runous ulottuu arkaaisesta sardinialaisesta maisemasta suurkaupungin kaduille sekä kodin tiloihin. Se laajenee arjen metafysiikaksi luotaamalla ihmisen elintilaa olemassaolon perusehtojen keskellä niin että päivänpolttava yhteiskunnallinen todellisuus ja yksittäisten ihmisten elämänhistoriat risteävät. Anedda kirjoittaa nimettömyyteen pyrkivää riisuttua kieltä, jossa aukkoiset rakenteet ja kerronnallinen tyyli vuorottelevat. Italian ohella hän kirjoittaa myös sardiksi.
Antonella Aneddan runoja on suomennettu antologiaan Miten paljon teistä täältä näkyy – italialaista nykyrunoutta 1960–2000 (toim. Hannimari Heino) Elokuussa 2022 Kustannusliike Parkko julkaisee Hannimari Heinon suomentaman noin sadan runon valikoiman Anatomioita.
Se sisältää runoja Aneddan kuudesta kokoelmasta Residenze invernali (Crocetti Editore, 1992), Notti di pace occidentale (Donzelli, 1999), Catalogo di gioia (Donzelli, 2003), Dal balcone del corpo (Mondadori, 2007), Salva con nome (Mondadori, 2012) ja Historiae (Einaudi, 2019) sekä proosaa ja esseistiikkaa yhdistelevistä teoksista La vita dei dettagli (Donzelli, 2009) ja Geografie (Garzanti, 2021).
Hannimari Heino (s.1963) on Porvoossa asuva suomentaja ja runoilija, jolta on ilmestynyt kolme runokokoelmaa ja kaksi kaunokirjallista kirjeteosta yhdessä runoilija Kristiina Wallinin kanssa. Vuodesta 1995 alkaen Heino on suomentanut lukuisia italialaisia nykykirjailijoita kuten Gianni Celatia ja Claudio Magrisia sekä tehnyt suomennoksillaan tunnetuksi italialaista 1900-luvun runoutta.
Ilmoittaudu tästä
https://link.webropolsurveys.com/Participation/Public/0830dca7-e427-49d3-9d57-d8847ce348d2?displayId=Fin2525315