Guillaume Apollinaire: Alcools

Tekijä: Guillaume Apollinaire
Teos: Alcools
Suomennos ja jälkisanat: Janne Salo
Esipuhe: Tuija Vertainen
Kansi / taitto: Terhi Adler
Kieli: suomi / ranska
Sivumäärä: 250
Julkaisuvuosi: 2024
ISBN: 978-952-7302-19-4.
Hinta: 30 € (sis. alv) + toimituskulut

HUOM! Ennakkotilaushinta syyskuun loppuun saakka 20 € + toimituskulut.
Tilaus sähköpostilla: tommi@parkkokustannus.fi
















Guillaume Apollinaire

Guillaume Apollinairen Alcools (1913) tutkii tietoisuuden värittömiä syvyyksiä ja halun löytymättömiä maastoja. Sen vaikutus koko 1900-luvun länsimaiseen kirjallisuuteen on ollut tavaton. Moniääninen ja -säikeinen kokoelma sisältää viisikymmentä runoa, joissa tekijä ottaa railakkaasti vapauksia klassiseen runomuotoon, aikaan, paikkaan ja aiheisiin.

Apollinaire osaa hurmata. Mennyt, nykyhetki ja tulevaisuus sekoittuvat alkoholin, juopumuksen ja ihmeellisen sävyttämäksi todellisuudeksi. Matkaa tehdään Pariisin kaduilla, Reinin laaksossa, mytologisissa joutomaissa, ellei sitten viruta vankisellissä, jonne kirjailija joutui epäiltynä Mona Lisan varastamisesta.

Guillaume Apollinaire (1880–1918) oli aikansa merkittävimpiä kulttuurivaikuttajia Pariisissa, Ranskassa ja koko Euroopassa. Hän oli lyyrikko, prosaisti, näytelmäkirjailija, taidekriitikko, kubismin puolestapuhuja sekä modernismin verraton airut. Apollinairen merkitystä valottaa esipuheessaan FL Tuija Vertainen. Ranskalaisen runouden klassikko julkaistaan nyt ensi kertaa kokonaisuudessaan suomeksi.



Janne Salo

Suomentaja Janne Salo on kääntänyt kaunokirjallisuutta yli kahdenkymmenen vuoden ajan. Salon intohimoja ovat ranskalainen 1900-luvun alun runous ja proosa, erityisesti surrealistien oudonhehkuvat tekstit. Vuonna 2021 hänet palkittiin Yleisradion Kääntäjäkarhulla kokoamastaan ja suomentamastaan André Breton -runojen valikoimasta..