<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>suomentaja Archives - Kustannusliike Parkko</title>
	<atom:link href="https://www.parkkokustannus.fi/tag/suomentaja/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://www.parkkokustannus.fi/tag/suomentaja/</link>
	<description>K&#228;&#228;nn&#246;srunoutta maailmalta</description>
	<lastBuildDate>Tue, 06 Jun 2023 07:31:12 +0000</lastBuildDate>
	<language>fi</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.6.2</generator>
	<item>
		<title>Kansainvälinen Premio Flaiano di Italianistica -palkinto Hannimari Heinolle</title>
		<link>https://www.parkkokustannus.fi/kansainvalinen-premio-flaiano-di-italianistica-palkinto-hannimari-heinolle/?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=kansainvalinen-premio-flaiano-di-italianistica-palkinto-hannimari-heinolle</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Tommi Parkko]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 06 Jun 2023 06:15:11 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Uncategorized]]></category>
		<category><![CDATA[Heino]]></category>
		<category><![CDATA[runoilija]]></category>
		<category><![CDATA[suomentaja]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://www.parkkokustannus.fi/?p=1909</guid>

					<description><![CDATA[<p>Arvostettu, kansainvälinen Italian kielen ja kulttuurin palkinto Premio internazionale Flaiano di Italianistica ”Luca Attanasio” (aiemmin Flaiano di Italianistica) myönnetään suomentaja, runoilija Hannimari Heinolle toistamiseen. Hän saa palkinnon runoilija Antonella Aneddan suomennosvalikoimasta Anatomioita (Kustannusliike Parkko, 2022). Vuonna 2019 Heino sai palkinnon Eugenio Montale -suomennosvalikoimasta Porta mi il girasole – Tuo minulle auringonkukka (Kustannusliike Parkko, 2018). Palkintoperusteissa&#8230;</p>
<p>The post <a href="https://www.parkkokustannus.fi/kansainvalinen-premio-flaiano-di-italianistica-palkinto-hannimari-heinolle/">Kansainvälinen Premio Flaiano di Italianistica -palkinto Hannimari Heinolle</a> appeared first on <a href="https://www.parkkokustannus.fi">Kustannusliike Parkko</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<p>Arvostettu, kansainvälinen Italian kielen ja kulttuurin palkinto Premio internazionale Flaiano di Italianistica ”Luca Attanasio” (aiemmin Flaiano di Italianistica) myönnetään suomentaja, runoilija <strong>Hannimari Heinolle</strong> toistamiseen. Hän saa palkinnon runoilija <strong>Antonella Aneddan</strong> suomennosvalikoimasta <em>Anatomioita</em> (Kustannusliike Parkko, 2022).</p>



<p>Vuonna 2019 Heino sai palkinnon Eugenio Montale -suomennosvalikoimasta <em>Porta mi il girasole </em>–<em> Tuo minulle auringonkukka</em> (Kustannusliike Parkko, 2018).</p>



<p>Palkintoperusteissa todetaan, että <em>Antomioita</em> on huolellisesti tehty ja edustava teos, joka sisältää runojen lisäksi runsaasti tietoa Aneddasta. Valikoima edistää italialaisen kirjallisuuden ja kulttuurin tunnettuutta, ja se tuo merkittävällä tavalla esiin Suomessa toistaiseksi vähemmän tunnetun runoilijan työtä. Kirjan ansioina nähdään myös kertomakirjallisuuden varjoon usein jäävän runouden huomioiminen sekä vuoropuhelun luominen italialaisen ja pohjoismaisen nykyrunouden välille.&nbsp;</p>



<p>Palkinto on nimetty italialaisen käsikirjoittajan ja kirjailijan <strong>Ennio Flaianon</strong> (1910–1972) mukaan. Tunnustuksen takana ovat Italian ulkoministeriö ja Italian kulttuuri-instituutit ympäri maailman. Palkinto myönnetään vuosittain kolmelle italianistille tuomariston päätöksen perusteella.&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;</p>



<p>Tänä vuonna palkinnon saavat Heinon lisäksi <strong>Raffaele Ruggiero</strong> (Marseille) teoksesta <em>La cuisinière de Galilée</em>, joka on uusi, ranskankielinen Galileo Galilein elämäkerta sekä <strong>Elsa Filosa</strong> (Chicago) teoksesta <em>Boccaccio´s Florence</em>. Kirja on englanninkielinen, akateeminen teos Boccacciosta ja 1300-luvun Firenzestä.&nbsp;Palkintoseremonia pidetään Ennio Flaianon synnyinkaupungissa Pescarassa 25.6.2023.</p>



<p>Hannimari Heino (s.1963) on Porvoossa asuva suomentaja ja runoilija, jolta on ilmestynyt neljä runokokoelmaa ja kaksi kaunokirjallista kirjeteosta yhdessä runoilija <strong>Kristiina Wallinin</strong> kanssa. Heino on kääntänyt sekä italian- että ruotsinkielistä kirjallisuutta merkittäviltä kirjailijoilta kuten <strong>Alessandro Baricco, Eva-Stina Byggmästar, Gianni Celati, Mare Kandre, Claudio Magris, Roberto Saviano, Italo Svevo, Giuseppe Ungaretti</strong> ja <strong>Eugenio Montale</strong>. Heino on myös toimittanut italialaisen nykyrunouden antologian <em>Miten paljon teistä täältä näkyy </em>– <em>italialaista nykyrunoutta 1960</em>–<em>2000</em> (Nihil Interit 2006).</p>



<p>Lisätietoja:<br>Hannimari Heino, kielikaari@gmail.com<br>Tommi Parkko, tommi@parkkokustannus.fi<br>www.parkkokustannus.fi<br>www.premiflaiano.com</p>
<p>The post <a href="https://www.parkkokustannus.fi/kansainvalinen-premio-flaiano-di-italianistica-palkinto-hannimari-heinolle/">Kansainvälinen Premio Flaiano di Italianistica -palkinto Hannimari Heinolle</a> appeared first on <a href="https://www.parkkokustannus.fi">Kustannusliike Parkko</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
